“太不真实了!机器人居然跟我跳舞、耍太极、聊天。”“广州科技进步得太夸张!”“我们和美国总统特朗普同一时间来到中国参访,太奇妙了!”美国犹他理工大学匹克球队9名成员及教练在广州开展体育交流与人文科技体验,昨天(13日),他们来到云湾具身智能创新中心,就跟这里的人形机器人“玩疯了”!
"This is unreal! The robot danced, did Tai Chi, and talked to us." "Guangzhou's tech progress is insane!" "Having Trump in China at the same time, it is a fun crossover." Nine members and coaches of Utah Tech University's pickleball team visited Guangzhou for sports and cultural-tech exchanges. On May 14, they came to the Yunwan Embodied AI Innovation Center and went completely wild playing with the humanoid robots there.
他们到广州塔顶欣赏美丽的天际线,在永庆坊、陈家祠感受传统与现代的碰撞,还在华南农业大学和同学们切磋匹克球。美国犹他理工大学匹克球队成员迪兰·钱皮诺表示,太有趣了,因为年纪相近,和华农学生很快就“打成一片”,大家互相学习,交流球技。
They went to the top of Canton Tower to enjoy the beautiful skyline, experienced the blend of tradition and modernity in Yongqingfang and Chen Clan Ancestral Hall, and played pickleball with students at South China Agricultural University. Dylan Raine Ciampini, a member of the Utah Tech University pickleball team, said it was a lot of fun. Since they were close in age, they quickly bonded with the SCAU students, learning from each other and exchanging skills.
另一位美国犹他理工大学匹克球队成员玛丽·蒙森也是第一次来中国,她说,“别看我们贪玩,我们其实看到的是中国创新工程人才力量的强大,尤其是在广州!”她希望未来也能参加更多中美交流活动,为两国友谊添砖加瓦。
Another Utah Tech pickleball team member, Mary Vera Monson, who is also visiting China for the first time, said, “We are not just here for fun, but what we really see is how strong China's innovative engineering talent is, especially in Guangzhou!" She hopes to take part in more China-U.S. exchange activities in the future and help build friendship between the two countries.
本次活动是 “全球青年看广州” 系列活动组成部分,广州市落实“未来五年邀请五万名美国青少年来华交流学习”倡议的生动实践,旨在为中美民间交往搭建新桥梁、注入青春活力。
This activity is part of the Global Youth Explore Guangzhou and is a vivid example of Guangzhou's efforts to implement the initiative of "inviting 50,000 young Americans to China for exchange and learning over the next five years." It aims to build new bridges for China-U.S. people-to-people exchanges and inject youthful energy.
来源:花城+